Форум Кыргызстана: «Модернизация Общественного Сознания» В Казахстане - Форум Кыргызстана

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

«Модернизация Общественного Сознания» В Казахстане ТУДА ЛИ ИДЕТЕ, ДРУЗЬЯ?

#1 Пользователь офлайн   Almaz_ov75 Иконка

  • Посвященный
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 132
  • Регистрация: 04 Апрель 17

Отправлено 22 Март 2020 - 13:10

В Казахстане осуществляется масштабная программа реформ «Модернизация 3.0». Астана планирует в короткий срок осуществить переход от сырьевой экономики к новому технологическому укладу.
Для содействия экономической реформе власти поставили вопрос о необходимости «модернизации общественного сознания». За модным названием кроется программа по формированию личности нового типа — способного к саморазвитию и открытого миру патриота своей страны.
При этом хочется привлечь внимание к следующему: ряд положений заявленной программы носит революционный, а не эволюционный характер и не в полной мере опирается на принципы целесообразности и прагматизма. Так, перечень практических шагов начинается с наиболее спорного — латинизации алфавита. «Нового казахстанца» предполагается воспитать довольно быстро — при опоре на наскоро переведенные зарубежные учебники по социальным и гуманитарным наукам. Переводить книги предполагается на казахский язык, причем сразу на новый латинизированный алфавит. Полный переход на латиницу планируется осуществить уже к 2025 году.
Советские социальные эксперименты показывают, что результат бывает устойчив тогда, когда общество меняется вслед за экономическим укладом, а не наоборот. Перевод образовательной системы на мировые стандарты с одновременным переходом на латиницу в течение нескольких лет — это рецепт для кризиса. Опережающая экономическую модернизацию программа перевоспитания сограждан может привести к появлению прослойки революционной интеллигенции, недовольной темпами перемен. У обывателей, напротив, резкие перемены могут вызвать неуверенность и разочарование. И те, и другие в конечном счете будут винить в сложившейся ситуации власти.
Следует помнить, что заявленный переход на латиницу в Узбекистане не вполне удался. Причиной стала не только дороговизна перехода и бюрократическая инерция. Ташкент столкнулся с тем, что перевод на латиницу оставит за бортом достижения нескольких поколений предков и потребует разрыва с традицией. Мотивов для фактической перезакладки государственности, которая была у Ататюрка в Турции, в Узбекистане не нашли. Национальная культура Казахстана, достижения его науки и повседневный документооборот также связаны с кириллицей. На кириллице создан наибольший массив научных и литературных документов в истории Казахстана, будет жалко его растерять. В последние столетия страны региона несколько раз меняли алфавиты и проходили через перезапуск государственности. Новый разрыв с традицией через поколение поставит другой вопрос: не пора ли переходить на китайскую иероглифику?
Наконец, не установлена прямая связь между типом алфавита и мерой развития общества, включая его научные достижения. Безусловно, английский язык стал средством международного общения. Однако ни русская кириллица, ни китайские иероглифы или корейский алфавит не являются препятствием для экономического взаимодействия или научного сотрудничества. Наоборот, они задают глубину личности, способной действовать в разных культурных контекстах. Русская культура и наука приобрели мировой характер задолго до того, как английский стал языком международного общения.
Наконец, помимо вопроса о прогрессе в Казахстане может встать вопрос о гражданском мире — по линии межэтнических отношений. Как и Россия, Казахстан — протяженное и хрупкое государство с полиэтничным составом и низкой плотностью населения. Если посмотреть на карту расселения, то станет очевидно, что в стране два центра гравитации: пояс вдоль южной границы республики и регионы у российской границы, на севере страны. В последнем доля нетюркского населения (русские, украинцы, белорусы, немцы) наиболее высока. Именно поэтому все годы независимости республики ее руководство вело рассудительную политику, нацеленную на включение в государственное строительство всех национальных общин.
Программа «модернизации общественного сознания» в отдельных своих чертах отходит от этой практики. В духе провозглашенного в программе принципа реализма правильно будет указать, что Казахстан не является прямым наследником Белой Орды или Казахского ханства — как современная Италия не является прямой наследницей Древнего Рима. Свое происхождение современный Казахстан ведет от Казахской Советской Социалистической Республики, которая никогда не была моноэтничным государством тюрков. В тексте программы акценты расставлены так, что трагичному по результатам советскому периоду противопоставляются периоды высшего рассвета тюркских государств Средневековья. В перечень главных государственных символов нетюркские памятники не включены. Однако советское наследие в Казахстане — это не только потери, но и важные приобретения для страны: освоенные целинные земли, экономическая модернизация, космодром Байконур, атомная промышленность, наконец — государственные границы и талантливое население страны. В советский период население Казахстана почти утроилось. Накануне распада СССР казахи и русские населяли Казахстан почти поровну (6,5 и 6,2 миллиона человек). Сейчас соотношение изменилось — 11,7 и 3,6 миллиона человек (66,5 процента и 20,6 процента). Но в пантеоне созидателей нового Казахстана русские, украинцы, немцы и евреи вправе рассчитывать на видное место.
Обидно было бы отказаться от заслуг республики и в общих победах советского народа: взятии Берлина, покорении космоса, «приручении» атома, освоении целины.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей